当前位置:首页> 数据资料

世界贸易组织技术性贸易措施中、英文通报表格式

文章来源: 文章类型: 内容分类:
  世界贸易组织

200 年  月  日

  TBT措施委员会

                    通 报

┌──────────────────────────────────────────┐

│1. 发布通报成员:                                 │

│如可能,列出涉及的地方政府名称:                          │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│2.负责机构:                                    │

│如果负责处理反馈意见的机构不同于上述负责机构,请注明其名称和地址(包括电话和传真  │

│号码,如可能请提供电子邮件地址和英特网址)                     │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│3. 根据协定哪一条通报:[ ] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1,其他:   │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│4.涵盖产品(如可能请提供产品HS编码或CCCN编码,否则提供国家减让表中所列关税税目   │

│号;如可能,可另提供国际商品系统编码(ICS):                    │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│5.通报文件的标题、语言和页数:                           │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│6.通报文件内容简述:                                │

│                                          │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│7.目标及理由,如果是紧急措施要说明紧急问题的性质:                 │

│                                          │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│8.有关文件:                                    │

│                                          │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│9.拟批准日期:                                   │

│ 拟生效日期:                                   │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│10.意见反馈截止日期:                               │

│                                          │

│                                          │

├──────────────────────────────────────────┤

│11.文本可以从下机构得到:                             │

│[ ]咨询点,或其它机构的联系地址、电话、传真号码以及E-mail地址和英特网址(如果有): │

│                                          │

└──────────────────────────────────────────┘

  注:表中第4、5、6、7、8项由起草单位填写,并强制执行标准的报批稿一并报主管部门。

┌──────────────────────────┬─────────────┐

│World                        │             │

│ Trade                       ├─────────────┤

│Organization                    │             │

│                          ├─────────────┤

│                          │G/TBT/N/CHN/No.      │

│                          │             │

├──────────────────────────┼─────────────┤

│                          │(01-0000)         │

├──────────────────────────┼─────────────┤

│                          │             │

├──────────────────────────┼─────────────┤

│Committee                      │Original:         │

│ on Technical Barriers to Trade          │             │

└──────────────────────────┴─────────────┘

                     NOTIFICATION

  The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6.

┌───┬───────────────────────────────────────┐

│1.  │Member to                                   │

│   │ Agreement notifying:                            │

│   │If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2):   │

│   │                                       │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│2.  │Agency responsible:                              │

│   │Name and address (including telephone and fax numbers, e-mail and web-site  │

│   │addr esses,if available) ofagency or authority                │

│   │designated to handle comments regarding the notification shall be indicated  │

│   │if different from above:                           │

│   │                                       │

│   │                                       │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│3.  │Notified under Article 2.9.2 [  ], 2.10.1 [  ],               │

│   │ 5.6.2 [  ], 5.7.1 [  ],                          │

│   │ other:                                   │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│4.  │Products                                   │

│   │ covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading.  │

│   │ICS numbers may be provided in addition, where applicable):          │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│5.  │Title, number of pages and                          │

│   │ language(s) of the notified document:                    │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│6.  │Description of content:                            │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│7.  │Objective and rationale, including                      │

│   │ the nature of urgent problems where applicable:               │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│8.  │Relevant documents:                              │

├───┼────────────────┬──┬───────────────────┤

│9.  │Proposed date of adoption:   │  │                   │

│   │Proposed date of entry into   │  │                   │

│   │force:             │  │                   │

├───┼────────────────┴──┴───────────────────┤

│10.  │Final date for comments:                           │

├───┼───────────────────────────────────────┤

│11.  │Texts available from:                             │

│   │ National enquiry point [  ]                        │

│   │ or address, telephone and fax numbers, e-mail and web-site addresses, if  │

│   │ available of the other body:                        │

└───┴───────────────────────────────────────┘

商务部网站版权与免责声明:

1、凡本站及其子站注明“文章类型:原创”的所有作品,其版权属于商务部网站及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:商务部网站”。

2、凡本站及其子站注明“文章类型:转载”、“文章类型:编译”、“文章类型:摘编”的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编 译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站及其子站赞同其观点和对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源,并自负 法律责任。

联系方式

    地 址:对外经济贸易大学逸夫科研楼608 朝阳区惠新东街10号
    Add: Suite 608, Yifu Research Bldg., No. 10, Huixin Dongjie, Chaoyang District, Beijing 100029, China
    邮 编:100029
    电 话:64493232
    传 真:84255122
    联系人:宫和平
    Email:cwto2015@126.com